尽管已经有许多人反驳了“地平论”,从电视主持人到物理学家,但仍有人选择违反基本逻辑,坚持相信“圆形地球”是被NASA和其他政府机构所捏造出来的谎言。
谷歌为了不要错过这场辩论,他们现在用微妙的方式来反驳地平论者们。
相信大家都使用过谷哥翻译,一个可以翻译各国语言的工具。
很好玩的是,现在如果你输入英文“我是地平论者(I’m a flat-earther)”并将这翻译成法语,那么会变成法语的“Je suis un fou”。
如果你再把Je suis un fou翻译成英语它会变成“我是疯子(I’m a crazy person)”。谷歌你实在是太逗趣了。
最近,英国举行了第一次的“地平大会(Flat Earth Convention)”,约200位自认为平地球的人分享了他们对地球形状的看法。
其中一个音乐家Darren Nesbit声称我们不是生活在圆形地球上,而是生活在一个Pac-Man的世界里。
Nesbit也出现在This Morning电视访谈节目上,与另外两位理论家一起,他称物理学家Brian Cox搞错了,地球其实是平的,以下是完整的访谈。