当前位置: 未解之谜网 > 考古发现 > 遗失的吉尔伽美什史诗描绘喧闹的神之住所

遗失的吉尔伽美什史诗描绘喧闹的神之住所

2015年11月4日13:30 未解之谜网

历史博物馆与走私者间的偶然交易,提供了最著名故事之一"吉尔伽美(Gilgamesh)史诗"更新的深入了解。

一块新发现的泥板,揭露了古代美索不达米雅地区(Mesopotamia),史诗中未知的一"章"。此新的章节为该文学作品中,被认为是寂静的神住所森林,带来了喧闹和多采多姿。新发现的诗集也揭露了史诗英雄内心,所忍受冲突的细节。

2011年,位于伊拉克(Iraq)库德斯坦地区(Kurdistan)苏莱曼尼亚(Slemani)城市的Sulaymaniyah博物馆,向一位知名的走私者购买一套有80到90块泥板。根据线上非营利出版Ancient History Et Cetera表示,博物馆一直以来从事这种幕后交易的方式,以重新获得从美国主导入侵国家后,从伊拉克历史遗迹和博物馆中消失的价值文物。

伦敦大学亚非学院(SOAS)近东和中东语言文化系教授Farouk Al-Rawi表示,在这些所购买的各种泥板中,有一块泥板格外引人注目。上面刻有楔形文字,且仍占满泥土的大块泥板,当时Al-Rawi建议Sulaymaniyah博物馆将购买金额提高到原本约定的800美金以上。

在伦敦大学亚非学院(SOAS)近东和中东语言文化系副院长和"The Epic of Gilgamesh: A New Translation" (Penguin Classics, 2000)译者Andrew George协助下,Al-Rawi仅仅五天就翻译完泥板。根据Sulaymaniyah博物馆表示,粘土制品时间可追溯到古巴比伦时期(old-Babylonian period)(西元前2003-1595年)。然而,Al-Rawi和George说,他们相信没有那么久远,应该是刻于新巴比伦时期(西元前626-539年)。

Al-Rawi和George很快发现这块被偷的泥板(the stolen tablet)描述一个熟悉的故事:吉尔珈美什故事,古巴比伦故事的主角,"吉尔珈美什史诗(The Epic of Gilgamesh)",这部广泛被视为是有史以来第一部史诗和伟大的文学作品。由于撰写故事的时期,故事是被刻在板子上,所以每一块板上描述故事的不同部分(类似现代的章节)。

Al-Rawi和George所翻译的第五个泥板是,之前未知的部分,描述吉尔珈美什故事中,乌鲁克(Uruk)国王和恩奇都(Enkidu)(由神所创造的半人半兽,维持吉尔珈美什秩序),前往雪松森林(神之住所)打倒食人魔怪(ogre)胡姆巴巴(Humbaba)。

乌鲁克和恩奇都打倒食人魔怪

新的泥板增加了20行之前史诗故事未知的部分,补充有关森林的样子和声音的详细细节。

George在电子邮件中告诉Live Science,"新的泥板接续其他中断的来源,而且我们得知,雪松森林(Cedar Forest)不是宁静的空地。它是充满喧闹的鸟叫和蝉声,以及猴子在树上尖叫吶喊"。

George表示,食人魔怪胡姆巴巴(Humbaba)将丛林噪音喧闹声视为一种娱乐,模仿宫廷生活,"如森林王子中的路易王(King Louie in The Jungle Book)"。他补充说:对自然景观如此生动的描述,在巴比伦故事诗中是"非常罕见"。

其他史诗新发现的行数,证实提到这部作品的其他细节。例如,它证明恩奇都和胡姆巴巴(Humbaba)是童年死党,在杀死食人魔怪后,故事的英雄对摧毁迷人森林,感到有点懊悔。

胡姆巴巴

George说:"吉尔珈美什和恩奇都将雪松砍下带回家乡巴比伦(home to Babylonia),新的文字内容似乎表达恩奇都承认,对摧毁森林变成荒地所做的这件事情是不好的,且会激怒神明"。他补充说,像这种对森林生态意识的描述,在古代史诗中是非常罕见的。

乌鲁克和恩奇都

目前,这块除去泥土及完全翻译的泥板,陈列在Sulaymaniyah博物馆中。一份描述Al-Rawi和George所发现的文件,发表于2014年 Journal of Cuneiform Studies中。

(必须)

(必须,保密)

阿狸1 阿狸2 阿狸3 阿狸4 阿狸5 阿狸6 阿狸7 阿狸8 阿狸9 阿狸10 阿狸11 阿狸12 阿狸13 阿狸14 阿狸15 阿狸16 阿狸17 阿狸18

真诚欢迎各科普媒体、机构、专家和网友与我们联系合作! Email: [email protected]

版权所有,保留一切权利! ©2011-2021 Designed by 未解之谜网

sitemap